Главная | Контакты | Мы вКонтакте | Авторское право | Приветствую Вас Гость |
Категории
- Рэп из СНГ -
- World Rap -
Новые фото и обои

НеБезДари - Фотосессия 2009


Песочные Люди - 2009


Песочные Люди - 2008


Псих 2008


Гидропонка
Опрос
Устраивает ли Вас скорость скачивания?
Всего ответов: 207
Партнеры
.
Главная » 2009 » Июль » 14 » Boogie Down Productions - Illegal Business (перевод песни)
Boogie Down Productions - Illegal Business (перевод песни)
16:55
Boogie Down Productions - Illegal Business (перевод песни)

{*DJ скрэтчит "What can we get for 63 cents?"*}

Кокаиновый бизнес контролирует Америку
Марихуановый бизнес контролирует Америку
KRS-One приходит чтобы начать истерию
Незаконный бизнес контролирует Америку

[KRS-One]
Однажды вечером около одиннадцати часов
было холодно. Он стоял в квартале,
продавал марихуану, ники и даймы. (*)
Придумывал рифмы чтобы скоротать время.
Мимо проезжали копы, но он спокойно стоял,
потому что кожаный плащ его согревал.
Но на этот раз они проезжали слишком медленно.
Он сказал сам себе "Похоже, что они знают меня"
Они проехали мимо, но он не остался стоять.
Он запрыгнул в такси и заплатил по счетчику.
Но угадайте кого он увидел когда проехал квартал?
Это была та же самая полицейская машина, те же самые два копа. Они быстро вышли, они достали оружие.
Они сказали "Не пытайся сопротивляться и не пытайся бежать. Сотрудничай с нами и мы будем твоими друзьями.
Не будешь сотрудничать - тебе конец"
Он сел в машину и пока они ехали,
они составили опись принадлежащих ему вещей.
Они сказали "Ты должен нам деньги, ты должен нам товар.
Это единственная причина, почему ты еще не кормишь рыб в реке." Он подумал секунду и сказал "Что это значит?
Вы хотите чтобы я заплатил вам чтобы остаться в деле?"
Они ответили "Точно, или ты отправишься в тюрьму,
потому что никто не будет слушать
такого как ты." Тогда он сказал "Хорошо!
Я заплачу вам за весь район",
потому что

Кокаиновый бизнес контролирует Америку
Марихуановый бизнес контролирует Америку
KRS-One приходит чтобы начать истерию
Незаконный бизнес контролирует Америку

{*DJ scratches "What can we get for 63 cents?"*}

[KRS-One]
Парень по имени Джэк продавал крэк.
Община не хотела его видеть.
Он торговал на работе, он торговал в школах.
Он не был глупцом, дураками были копы,
потому что все остальные отправлялись в тюрьму,
но когда это касалось Джэка, копы садились в лужу.
Они не могли арестовать его, они не могли остановить его,
потому что даже из тюрьмы он выходил под залог.
Вот это и есть сделка, и это факт.
Если вы когда нибудь задумаетесь почему они не могут остановить крэк, полицейский департамент как шайка,
они делают все что захотят.
В обществе сосуществуют незаконное и законное.
Нам нужно и то и другое, чтобы иметь равновесие.
Законен табак, незаконно превышение скорости.
Законен аспирин, незаконна травка.
Крэк незаконен, потому что они не могут остановить тебя,
но кокаин законен если принадлежит врачу.
Все что вы делаете в частной жизни незаконно.
Все законно если правительство может наблюдать за вами.
Не дайте мне соврать, Америка это великолепное место для жизни, но слушайте знание которое я даю.

Кокаиновый бизнес контролирует Америку
Марихуанный бизнес контролирует Америку
KRS-One приходит чтобы начать истерию
Незаконный бизнес контролирует Америку

{*DJ скрэтчит "What can we get for 63 cents?"*}
Незаконный бизнес контролирует Америку
{*DJ скрэтчит "What can we get for 63 cents?"*}
Незаконный бизнес контролирует Америку
{*DJ скрэтчит "What can we get for 63 cents?"*}
Незаконный бизнес контролирует Америку
{*DJ скрэтчит "What can we get for 63 cents?"*}
KRS-One приходит чтобы начать истерию
{*DJ скрэтчит "What what what what, what what what what ,
What can we get for 63 cents?"*}

Кокаиновый бизнес контролирует Америку
Марихуанный бизнес контролирует Америку
KRS-One приходит чтобы начать истерию
Незаконный бизнес контролирует Америку

{*DJ скрэтчит "What can we get for 63 cents?"*}
Е-е, Незаконный бизнес контролирует Америку
{*DJ скрэтчит "What can we get for 63 cents?"*}
Е-е, KRS-One приходит чтобы начать истерию
{*DJ скрэтчит "What can we get for 63 cents?"*}
Е-е, BDP овладевает Америкой
{*DJ скрэтчит "What can we get for 63 cents?"*}
Марихуановый бизнес контролирует Америку

{*DJ скрэтчит "What can we get for 63 cents?"*}
Кокаин, марихуана
Аспирин, кофе
Морфий, сахар
Табак, и все такое

{*DJ скрэтчит "What can we get for 63 cents?"*}
Незаконный бизнес контролирует Америку
{*DJ скрэтчит "What can we get for 63 cents?"*}
Е-е-е-е, Марихуановый бизнес контролирует Америку
{*DJ скрэтчит "What what what what what what,
what can we get for 63 cents?"*}
Е-е-е, Кокаиновый бизнес контролирует Америку
{*DJ скрэтчит "What can we get for 63 cents?"*}
Незаконный бизнес контролирует Америку
________
* - ник - пятидолларовый пакетик марихуаны,
дайм - десятидолларовый пакетик марихуаны.

Категория: Переводы текстов - W | Просмотров: 686 | Добавил: GreenMan | Рейтинг: 0.0/0 |
Вход учасника
Поиск
Новые минуса

НеБезДари - Родинка (2009)


Wildchild - Secondary Protocol Instrumentals (2003)


Sabac - Sabacolypse (2005)


S.E.V.A - S.E.V.A


Rob The Viking - Beats To Pillage And Conquer By (2003)
Наш рейтинг
Рейтинг рэп сайтов
Статистика

Онлайн всего: 5
Гостей: 5
Пользователей: 0
Скачать бесплатно видеоклипы, фото, минуса, тексты, переводы, биографии | Rap-zt.at.ua - (:ZT:) Рэп Портал © 2024 | Без регистрации, по прямым ссылкам, смотреть онлайн
Карта сайта
Хостинг от uCoz